Une discussion sur l’IA
S’il existe une machine qui parle et apparemment pense, ce n’est pas le langage qui nous rend uniques. La question philosophique la plus pressante est de savoir ce qui fait de nous des êtres humains.
S’il existe une machine qui parle et apparemment pense, ce n’est pas le langage qui nous rend uniques. La question philosophique la plus pressante est de savoir ce qui fait de nous des êtres humains.
Les animaux hybrides que toutes les cultures ont générés sont les symboles de nos ombres, les représentations du monstre que l’humanité entière nourrit dans ses entrailles : la guerre, la violence, la cruauté.
Parfois, l’art est si puissant qu’il se mêle à la vie. Après 100 minutes de contemplation, de coups de pinceau poétiques, j’ai acquis la certitude que pour vaincre l’insignifiance, l’abandon, il n’y a que la peau et la poésie.
Il y a quelques heures, mon amie Margaret Sayers-Peden, ou Petch, l’une des grandes traductrices de l’espagnol vers l’anglais, est décédée. Elle n’a pas pu lire cette lettre.
Quand je pourrai retourner à la mer, à mes montagnes, à mes forêts brumeuses, j’espère que je pourrai ressentir le même émerveillement.
J’ai maintenant la saudade des amours à venir, des voyages que je n’ai pas encore faits, de la santé en tant que pouvoir et capacité.
Discours de Pablo Corral Vega pour la journée de l’interculturalité. L’identité se construit par la mémoire, l’intimité et la rencontre avec l’autre.
Discours à la Foire du livre de Quito 2018 et portraits de Haruki Murakami pendant l’événement. Nous parlons pour nous connecter les uns aux autres.
Ce discours a été particulièrement difficile à écrire, car je suis opposée aux concours de beauté, mais je considère qu’il est important de respecter les traditions rurales.
Discours de Pablo Corral Vega, Secrétaire de la Culture de Quito, à l’occasion de l’inauguration de l’exposition du même nom au Centre Culturel Métropolitain de Quito.
Des milliards de personnes peuvent désormais prendre des photos de grande qualité et les partager, c’est-à-dire leur donner un usage au-delà du privé.
En été, vous vous débarrassez de vos vêtements inutiles, vous vous débarrassez de tous vos fardeaux jusqu’à ce que vous soyez presque nu. Sans mémoire. Sans rêves. Sans connaissance.
J’ai entendu un terrible canular. On dit que Gabriel García Márquez est mort. Qui peut inventer un tel canular ? Dire que Gabo est mort revient à dire qu’Aureliano Buendía n’a jamais existé.
Je ne vous souhaite pas une bonne année. Comment le pourrais-je ? Le bonheur n’est qu’un moment joyeux au milieu d’autres moments humbles, qui ne sont pas moins importants.
Le grand maître Luigi Stornaiolo, l’un des artistes plasticiens les plus importants de l’Équateur, s’amuse en peignant un tableau à la salsoteca Seseribó à Quito.
Voici le texte que j’ai écrit en octobre 2012 comme introduction du livre Tango, publié par Dinediciones. C’est une carte postale, à mi-chemin, d’un projet qui m’a pris des décennies.
Rien d’aussi important que l’amour. Rien qui nous touche aussi intimement. Rien qui révèle la solitude, l’abîme, l’incertitude de manière plus désolante.
Le sein est le symbole ultime de la connexion, c’est l’organe conçu pour concrétiser le lien, pour donner corps et substance à l’amour. Le sein est le sommet précis où se rencontrent la femme-mère et la femme-sexualité.
Lorsque l’on monte sur ces sommets, on voit au loin des montagnes beaucoup plus hautes, des montagnes entourées de forêt tropicale, impossibles à escalader, terrifiantes et mystérieuses.
Lorsque nous appuyons sur l’obturateur, nous disons « je suis là », « ce moment compte, il compte pour moi », « ce sont ceux que j’aime », « j’aimerais que ce moment n’arrive pas ». En photographiant, nous nous rebellons contre la mort.
¿Tu me demandes ce que sont les Andes ? Je vais te le dire. En quechua, on appelle Antis ou Antisuyo la Cordillère orientale. Lorsque l’on grimpe à ces sommets, on voit au loin des montagnes beaucoup plus hautes, des montagnes entourées de jungle, impossibles à escalader, terrifiantes et mystérieuses.
Parfois, lorsque j’ai besoin de retourner à la maison première, à la maison centrale et de référence, là où l’identité prend forme, je voyage vers un lieu dans les montagnes qui se trouve toujours au-dessus des nuages.
Pourquoi la contrebasse pleure-t-elle quand tes doigts la caressent ? Où se cache la pluie quand la lune est triste ? Que font les papillons quand le brouillard envahit la nuit ?
L’Amérique du Sud est sans aucun doute un continent d’extrêmes géographiques. Il possède la plus vaste forêt tropicale humide de la planète, le désert le plus sec…
End of content
End of content